La canción Cantares, interpretada por Joan Manuel Serrat y lanzada en 1969 en el LP ‘Dedicado a Antonio Machado, poeta’, se convirtió rápidamente en un himno poético y filosófico. Inspirada en los versos del poeta español Antonio Machado, Cantares plantea una reflexión profunda sobre el sentido de la vida, el paso del tiempo y la búsqueda de propósito, resonando especialmente en una generación marcada por los cambios sociales y las nuevas ideas de libertad y existencialismo. La canción logró un éxito sin precedentes, consolidando a Serrat en España y Latinoamérica como un artista influyente que acercó la poesía de Machado a la música popular.
La letra de Cantares contiene varias metáforas poderosas que, por su universalidad, han perdurado en el tiempo. La línea inicial, «Todo pasa y todo queda, pero lo nuestro es pasar», sugiere una paradoja de la existencia humana: la vida es efímera, pero nuestras acciones dejan una huella duradera. Machado y Serrat plantean que el propósito no es la permanencia, sino el «paso», entendido como el movimiento continuo, el aprendizaje y la creación de caminos únicos.
Una de las metáforas más reconocidas es «Caminante, no hay camino, se hace camino al andar». En esta frase, Serrat y Machado sintetizan la idea de que la vida no tiene una senda predeterminada; cada persona debe construir su propia ruta a través de sus decisiones y experiencias. Esta reflexión impactó profundamente a la generación X, que la adoptó como un lema vital tras la guerra y posteriormente transmitió a sus hijos. De esta forma, Cantares se convirtió en una de las primeras canciones de poesía cantada que se enseñó en muchos hogares, ayudando a mantener viva la obra de Machado entre los más jóvenes.
La conciencia del mundo y de la humanidad es Serrat.
Eso lo supe desde 1971 cuando lo escuché en aquellos conciertos memorables dedicados al poeta sevillano Antonio Machado en el Palacio de Bellas Artes. pic.twitter.com/i2607VE6Rf
— Alfredo Arrieta (@Alfredo42668193) October 26, 2024
Otro fragmento destacado es «Yo amo los mundos sutiles, ingrávidos y gentiles, como pompas de jabón”, en el que se revela el aprecio del poeta por las cosas efímeras y delicadas, una metáfora de lo frágil y breve de la existencia. Estas imágenes evocan una estética que encuentra belleza en lo transitorio, en lo que existe solo un momento antes de desaparecer, como la vida misma. Este mensaje, que aboga por valorar el presente sin aferrarse a la gloria o al recuerdo, ofrece una lección de humildad y autenticidad que muchos consideran un legado atemporal.
Finalmente, el verso «Golpe a golpe, verso a verso» representa el esfuerzo constante, la perseverancia en la creación de ese camino personal. Serrat logra capturar la esencia de Machado en una interpretación que no solo homenajea al poeta, sino que también invita a la introspección y a encontrar un propósito en el recorrido.
Todo pasa y todo queda
Pero lo nuestro es pasar
Pasar haciendo caminos
Caminos sobre la mar
Nunca perseguí la gloria
Ni dejar en la memoria
De los hombres, mi canción
Yo amo los mundos sutiles
Ingrávidos y gentiles
Como pompas de jabón
Me gusta verlos pintarse
De Sol y grana, volar
Bajo el cielo azul, temblar
Súbitamente y quebrarse
Nunca perseguí la gloria
Caminante
Son tus huellas el camino y nada más
Caminante, no hay camino
Se hace camino al andar
Al andar, se hace camino
Y al volver la vista atrás
Se ve la senda que nunca
Se ha de volver a pisar
Caminante, no hay camino
Sino estelas en la mar
Hace algún tiempo, en ese lugar
Donde hoy los bosques se visten de espinos
Se oyó la voz de un poeta gritar
Caminante, no hay camino
Se hace camino al andar
Golpe a golpe, verso a verso
Murió el poeta, lejos del hogar
Le cubre el polvo de un país vecino
Al alejarse, le vieron llorar
Caminante, no hay camino
Se hace camino al andar
Golpe a golpe, verso a verso
Cuando el jilguero no puede cantar
Cuando el poeta es un peregrino
Cuando de nada nos sirve rezar
Caminante, no hay camino
Se hace camino al andar
Golpe a golpe, verso a verso
Golpe a golpe, verso a verso
Golpe a golpe, verso a verso
MÁS SOBRE:
© Sociedad Española de Radio Difusión, S.L.U.
© Sociedad Española de Radiodifusión realiza una reserva expresa de las reproducciones y usos de las obras y otras prestaciones accesibles desde este sitio web a medios de lectura mecánica u otros medios que resulten adecuados a tal fin de conformidad con el artículo 67.3 del Real Decreto-ley 24/2021, de 2 de noviembre.