Loading ...
Noticia

¿Lo recuerdas? La vez en la que La Oreja de Van Gogh ‘se coló’ en Los Sims

Muchos creyeron que era euskera, pero Amaia Montero grabó el tema en el 'idioma' propio del videojuego

Noelia Bertol
Comparte:
La Oreja de Van Gogh
El éxito de nuestros artistas les ha llevado en numerosas ocasiones a conseguir auténticos hitos. A lo largo de su trayectoria La Oreja de Van Gogh ha protagonizado varios de ellos, tanto en la etapa junto a Amaia Montero como al lado de Leire Martínez. Uno de ellos puede que les resulte muy familiar a la generación ‘millennial’, pues fue cuando la banda se ‘coló’ en el videojuego de Los Sims 2 Mascotas.

Sí, como lees. En el año 2006 la banda vivía uno de sus momentos de mayor éxito. Acababan de lanzar su disco Guapa, el cual por entonces no sabíamos que sería el último que llevaría la voz de Amaia Montero. El álbum alcanzó un gran éxito, tanto que incluso se interesaron de la compañía de videojuegos de Los Sims para incluir una versión de uno de los temas: Dulce Locura.

Esto fue un auténtico hito, pues la banda se metió en el estudio para grabar una nueva versión de esta canción en el idioma ficticio en el que hablan los personajes del videojuego, el Simlish. De esta manera, cuando estos ponían música a través de la radio, podían escuchar a Amaia Montero cantando en su lengua esta especial versión del tema.

Aquí lo puedes escuchar. Y no, no es euskera, como muchos alguna vez creyeron al toparse con el tema en otra plataforma que no era el videojuego.

 

Más allá de La Oreja de Van Gogh: otros artistas que se atrevieron con el Simlish

Cantar en otro idioma ya es un reto mayúsculo, imagina hacerlo en uno que ni siquiera existe realmente. Bien, pues Amaia Montero no ha sido la única en atreverse a ello. También lo hizo Nelly Furtado con su famoso Manos al aire y en el terreno más internacional tenemos a Katy Perry con su versión de Hot N Cold.

Un reto que, eso sí, seguramente resultara más sencillo para las españolas, pues el Simlish es un idioma inventado basado en el italiano, el francés, el checo y el japonés, con grandes raíces latinas. De ahí que en las charlas de los personajes del videojuego la tonalidad de estos nos suenen familiares, pues si bien no entendemos nada de lo que dicen, hay grandes similitudes fonológicas con nuestro idioma.

Y a ti, ¿de qué canción te gustaría que se hiciera una versión para Los Sims?

Si tienes un altavoz inteligente, tienes Cadena Dial. Pídele a Alexa o Google Home escuchar Cadena Dial en directo o que te ponga lo último de tu programa favorito: Di 

Loading ...
Y así con todos nuestros programas: Atrévete, Dial Tal Cual, Qué falló en lo vuestro o Dial Latino… incluso, las últimas noticias musicales y los eventos que te contamos en nuestro boletín Dial al día. 

MÁS SOBRE:

Salir de la versión móvil