Lo curioso es que no fue Rozalén quien acudió a ella, sino que se conocieron casualmente en un curso de sensibilización sobre personas sordas en Bolivia. De aquí surgió una amistad que traspasó los límites. Comenzaron a hacer pequeños trabajos de la mano y ahora van juntas a cualquier sitio. Finalmente, Beatriz pidió una excedencia en el trabajo para dedicarse de lleno a este proyecto que le hacía verdaderamente feliz. Una vez más, Rozalén nos demuestra que se preocupa porque la música llegue a todas las personas y sea algo universal.
También te puede interesar:
¡Feliz cumpleaños, Rozalén! La alegría hecha canción en 7 himnos musicales
ROZALÉN ha visitado Dial Tal Cual con «Agarrarte a la vida»
Así era el padre de Rozalén: «Seguro que al escucharlo entenderéis muchas cosas»
Tanto en conciertos como videoclips o entrevistas, la intérprete traduce las palabras de la cantante para aquellas personas con problemas de audición. Además, no está simplemente haciendo conocer a estas personas la letra de las canciones de Rozalén, sino que intenta trasmitir los sentimientos que pone la cantante en su música. Algo así como una «intérprete de sentimientos».
Sin quererlo, esta idea de la cantante ha hecho que se convierta en un referente para este colectivo. Gracias a ella y a su intérprete el mundo de la música es más inclusivo. En diversas ocasiones han contado que les encantaría que otros músicos replicaran esta iniciativa. Bien es cierto que las canciones de Rozalén tienen un ritmo no demasiado rápido que permite signar con mayor facilidad.
MÁS SOBRE: