¿Has jugado alguna vez al «encuentra las 7 diferencias»? Entonces estás entrenado para el siguiente reto. La tarde del jueves Pablo Alborán se topó en Internet con un artista turco que le resultó muy familiar. No lo conocía de nada, pero había algo en él y en su música que le resultaba conocido.
Como para no, este artista, de nombre Erkan Erzurumlu ¡es una copia del malagueño! Calcando su estilo tanto musical como a la hora de vestir, Erzurumlu logra muy bien ser la copia turca de Pablo Alborán.
🤔 no tengo palabras… 😡https://t.co/EUOaoCCdFuhttps://t.co/aJESHw3XU0 pic.twitter.com/UIC6yDV8mX
— Pablo Alborán (@pabloalboran) September 10, 2020
Un plagio que no parece haber sentado muy bien al malagueño. No es para menos, este ha utilizado su tema No vaya a ser para conseguir ser un éxito en su país. Para ello, ha calcado detalles de la portada, la tipografía, el escenario del videoclip ¡y el ritmo de la canción!
No obstante, tras la reacción del malagueño, el videoclip fue eliminado de la plataforma de YouTube.
Esta «versión turca» del No vaya a ser de Pablo Alborán fue publicada bajo el sello de Sony Music en Turquía y llevaba por título Kalbin Nereli (que viene a significar: de dónde es tu corazón). Sobra decir que no existe vinculación alguna entre sus discográficas, pues Pablo Alborán opera bajo el sello de Warner Music.
No es la primera vez que un país extranjero se sirve de los sonidos de la música española para plagiarlos y crear un éxito también entre sus fronteras.
Puede pensarse que, al ser culturas tan ajenas, no se topen. Pero, a los plagiadores, como a los mentirosos, se les pilla antes que a un cojo. Sobre todo con Internet de por medio.
© Sociedad Española de Radio Difusión, S.L.U.
© Sociedad Española de Radiodifusión realiza una reserva expresa de las reproducciones y usos de las obras y otras prestaciones accesibles desde este sitio web a medios de lectura mecánica u otros medios que resulten adecuados a tal fin de conformidad con el artículo 67.3 del Real Decreto-ley 24/2021, de 2 de noviembre.